Сышышь ты, выходи сюда,
поговорим !

Решения SDL Trados

Опубликовано: 01.09.2018

видео Решения SDL Trados

Intermediate C++ Game Programming DirectX [Streams / std::string] Tutorial 7

Материалы для ознакомления

pdf | 1,38 М Брошюра SDL Trados Studio 2017 – функции, особенности и интересные возможности программы. pdf | 532 K Брошюра SDL MultiTerm 2017 – техническая информация о системе SDL MultiTerm

SDL MultiTerm 2017 – техническая информация о системе SDL MultiTerm и ее компонентах, составляющих решение SDL для управления терминологией.



pdf | 2,5 М Брошюра SDL Trados Studio для переводческих компаний и корпоративных отделов переводов

Брошюра с описанием системы автоматизации перевода SDL Trados Studio.

pdf | 83 К Брошюра SDL Trados Studio 2014: новые возможности

Брошюра с описанием новой функциональности, которая появилась в версии SDL Trados Studio 2014.


Set Up C++ Development With Visual Studio Code on Windows 10 (VS Code)

pdf | 321 К Брошюра SDL Trados Studio 2014 Freelance – система автоматизации процесса перевода для индивидуальных переводчиков

Обзор условий приобретения SDL Trados Studio 2014 Freelance: стоимость решения, информация о технической поддержке и обучению работе с системой, сравнение версий.


C++ Быстрая Установка Fast Install Code::Blocks, SFML, BOX2d, SDL2, Freeglut

pdf | 1,6 М Брошюра SDL MultiTerm - краткое описание продукта

Брошюра с кратким описанием системы управления терминологией SDL MultiTerm.

pdf | 686 К Брошюра SDL Studio GroupShare

Брошюра с кратким описанием комплексного решения для управления проектами, базами переводов и терминологией SDL Studio GroupShare.

pdf | 700 К Брошюра Системные требования к SDL Studio Groupshare 2014

Брошюра по аппаратным и системным требованиям для установки программного продукта SDL Studio Groupshare 2014.

Решения SDL Trados основаны на технологии памяти переводов (Translation Memory) и системе управления терминологией (Terminology Management) . Они позволяют создавать базы переводов, многократно использовать переведенные материалы, обеспечивать единство стиля и терминологии внутри компании и стандартизировать большие объемы информации.

Опыт пользователей, применяющих технологии SDL в процессе перевода и управления терминологией, свидетельствует о значительном улучшении качества переводов, сокращении времени ( до 50% ) и снижении затрат ( до 40% ) на перевод.

Приобрести SDL Trados

Специалисты компании Т-Сервис предлагают весь спектр программных продуктов SDL Trados. Мы имеем значительный опыт в реализации разнообразных проектов по применению лингвистических технологий SDL Trados в целях оптимизации процессов перевода.

Для получения подробной информации об услугах и продуктах SDL Trados Вы можете связаться с нами по электронной почте: [email protected] .

Создание баз в формате Translation Memory

Данная услуга подразумевает:

изучение имеющихся дву- или многоязычных документов клиента с целью подготовки к созданию баз; выполнение работ по созданию баз в формате Translation Memory (сопоставление, синхронизация текстов); проверку качества созданных баз при работе с документами клиента в решениях SDL TRADOS.

Разработка словарей разных форматов

Данная услуга подразумевает:

изучение имеющихся дву- или многоязычных документов клиента с целью подготовки к терминологическим работам; разработку терминологии клиента в форматах: терминологических списков или таблиц (Microsoft Word, Microsoft Excel, Microsoft Access); терминологических баз SDL Multiterm; электронных словарей по выбору заказчика. проверку качества созданных терминологических баз в формате SDL Multiterm при работе с документами клиента в решениях SDL TRADOS ; поддержку и обновление терминологии в рамках оговоренного периода времени.

Консультации по внедрению систем автоматизации перевода

Данная услуга подразумевает:

консультации на всех этапах – от постановки задачи и выработки концепции до сопровождения в процессе эксплуатации системы; анализ документооборота клиента, предварительную оценку вариантов и предложение оптимального средства автоматизации; рекомендации по наилучшей организации процесса перевода (определение ролей для сотрудников, координация всех стадий технологического процесса, назначение ответственных, в том числе за терминологические вопросы, и т.д.); профессиональную помощь в инсталляции и наладке выбранных систем.

Пакеты дополнительных услуг

Кроме того, предлагается несколько видов Пакетов дополнительных услуг , которые включают в себя:

консультации, разработку баз и словарей, обучение.

Виды пакетов дополнительных услуг

Базовый

Включает 1 Базовый курс для группы до 6 пользователей, создание 1 словаря 500 терминов, 1 выезд тех. специалиста к клиенту *) .

Основной

Включает 1 Базовый курс для группы до 6 пользователей, создание 1 словаря 1500 терминов, 1 выезд тех. специалиста к клиенту*) .

Премиум

Включает 1 Базовый курс для группы до 6 пользователей, 1 словарь 3000 терминов, 2 выезда тех. специалиста к заказчику*) .

* только С.-Петербург и Москва, другие города - командировочные расходы оплачиваются отдельно.

Разработка лингвистического ПО

Данная услуга может быть оказана в области:

создания специальных конверторов для преобразования данных, интеграции систем ТМ с используемым программным обеспечением и системами документооборота, разработки дополнительных средств работы с текстами.

Стоимость разработки определяется на проектной основе.

Обратная связь - задать вопрос об услугах или оставить заявку

rss