Сышышь ты, выходи сюда,
поговорим !

Бюро перекладів може принести 35 тисяч гривень на місяць

  1. Орфографічна помилка в тексті:

9 червня 2012, 13:56 Переглядів: 9 червня 2012, 13:56 Переглядів:   Скільки можна заробити на перекладах

Скільки можна заробити на перекладах.

ПОЧАТОК Школа бізнесу: відкриваємо бюро перекладів

продовження

Видаткова частина

НА СТАРТІ. Ретельно підготувавшись до запуску, сміливо можна реєструвати фірму в державних органах. Якщо у вас вже є напрацьовані контакти або навіть замовлення від великих компаній і корпорацій, які вважають за краще співпрацювати з юрособами, а в подальшому ви також плануєте залучення корпоративних замовлень, тоді є сенс зареєструвати товариство з обмеженою відповідальністю. Якщо ж напрацьованих великих клієнтів, які бажають співпрацювати виключно з юрособами у вас поки немає, тоді цілком логічно для скорочення податків зареєструвати ФОП. Витрати на держреєстрацію, якщо ви здійснюєте її особисто, а не через залучення посередників, складуть не більше 500 грн.

Наступним кроком буде вибір офісу і створення сайту. Причому економити на цих двох складових професіонали не радять. Перекладацька агенція - один з тих видів бізнесу, в яких одну з визначальних ролей відіграє розташування офісу. Орендувати приміщення найкраще в центрі міста, бажано в районі концентрації найбільшої кількості іноземних посольств і офісів міжнародних компаній. В такому випадку ваші потенційні клієнти щодня будуть проходити повз, читаючи вашу вивіску, яка в результаті зможе забезпечувати левову частку клієнтів. Однак за подібні вигоди доведеться викласти чималу суму. Оренда офісу в центрі обійдеться не менше 5 тис. Грн. у місяць. При відкритті доведеться витратитися і на облаштування приміщення. Закупівля меблів і оргтехніки обійдеться в 20-30 тис. Грн.

Не варто економити і на створенні сайту. Крім того, що він повинен бути інформативним, він також повинен бути максимально зручним у використанні і допомагати вибудовувати відносини з клієнтом. Його основна функція - інформувати відвідувачів про послуги компанії, вигідно виділяти компанію серед конкурентів, спрощувати спілкування з потенційним з клієнтом, просувати агентство в Мережі. Виходячи з вище сказаного, сайт бюро перекладів, крім інформативності, повинен бути ще і функціональним - припускати можливість оформлення замовлення через сайт, а в кращому випадку і можливість онлайн консультації з менеджером фірми. Крім того, бажано, щоб він був багатомовним. Це, звичайно ж, не означає, що необхідно робити версії на всіх мовах, з якими працює фірма, але одну-дві іноземні версії сайту краще все ж зробити. Це додасть вашої компанії солідності. В цілому, створення повноцінного сайту обійдеться не менше, ніж в 4 тис. Грн.

Таким чином одноразові витрати при запуску бізнесу без урахування оренди офісу складуть близько 25 тис. Грн.

КОЖЕН МІСЯЦЬ. Що ж стосується щомісячних витрат, необхідно врахувати також витрати на просування і рекламу, зарплатний фонд, телефонний зв'язок, інтернет та інші витрати на утримання офісу.

Рекламуватися починаючому агентству професіонали рекомендують в першу чергу в інтернеті. Будь-яка інша реклама в даному виді бізнесу буде набагато менш ефективна, оскільки інші точки скупчення потенційних клієнтів, які мають потребу в послугах перекладачів, крім інтеренет, досить важко знайти. "Найефективнішим є інтернет і ще раз інтернет, - наполягає Сергій Завальний. - Ви отримуєте миттєвий відгук і чітко усвідомлюєте вже через кілька тижнів вкладень ефективність реклами, скільки грошей вам варто один клієнт, рівень запитів та т. Д." Рекламуватися в Мережі можна самими різними способами. В першу чергу варто звернути увагу на висновок вашого сайту в ТОП-позиції пошукових систем і контекстну рекламу. Перші місяці доведеться витрачати на рекламу близько 5 тис. Грн. Через 2-3 місяці, коли сайт вже закріпиться в ТОП-позиціях, витрати на просування можна буде знизити і до 2 тис. Грн на місяць.

[Money1]

На початковому етапі роботи наймати великий штат співробітників нема чого. "Для ефективної роботи вистачає і трьох-чотирьох чоловік, - ділиться досвідом Олександра Харитонова. - Головне, щоб був ефективний менеджер і хороший редактор". Тобто фактично, крім вас (управлінця бізнесу), доведеться ще взяти на роботу менеджера і як мінімум одного професійного штатного перекладача або редактора. "Вважається хорошим тоном мати штатних перекладачів тих мов, за якими найбільше запитів, - розповідає Сергій Завальний. - Це пов'язано і з нотаріальним посвідченням, і зі швидкістю обробки запитів і замовлень клієнта. Перекладач англійської мови в штаті повинен бути, інакше ви просто будете втрачати клієнтів ". Обходитися професійний штатний перекладач буде вам в 5 тис. Грн, менеджер - в 3 тис. Грн щомісяця. Звичайно ж, обов'язковим співробітником будь-якого бізнесу є і бухгалтер, однак на початку діяльності фірми для економії витрат можна цілком віддати ведення бухгалтерії на аутсорсинг. В середньому на стартовому етапі, коли кількість проведених бухгалтерських операцій буде не дуже великим, послуги позаштатного бухгалтера будуть обходитися в 1-1,5 тис. Грн на місяць.

Також варто врахувати ще й щомісячні витрати на утримання офісу (канцтовари, оплата телефонного зв'язку, підключення до інтернету та ін.) - від 1 тис. Грн. Разом в місяць доведеться витрачати 14,5 тис. Грн.

Скільки можна заробити

При тлумачному розподілі коштів на рекламу, перші клієнти обов'язково з'являться. І тоді важливо проявити особливу клієнт-орієнтованість, щоб одноразових замовників перетворювати в постійних, а значить і забезпечувати собі стабільний дохід . "Основні конкурентні переваги в цьому бізнесі - дотримання термінів і якість, - розповідає Олександра Харитонова. - Додатковим плюсом вашому бюро стане прийом замовлень у вихідні і свята і безкоштовна доставка по місту". Спочатку вкладені кошти окупляться через півроку-рік роботи агентства.

Вже через рік роботи фірми цілком можна напрацювати пристойну базу перекладачів і виконувати в місяць близько 1-1,5 тис. Сторінок перекладу. Вартість оплати послуг перекладача в залежності від мови та складності тексту становитиме 15-70 грн за сторінку. Вартість, яку за цей же переклад платить клієнт, - 25-160 грн. Щоб підрахувати, на яку ж щомісячну прибуток можна розраховувати, візьмемо за основу вартість на послуги перекладу з / на англійську, німецьку, французьку. Середня ціна за сторінку перекладу для клієнта складе 50-80 грн, залежно від тематики перекладу. Тобто при виконанні замовлень на 1,5 тис. Сторінок в місяць, ви отримаєте дохід 97,5 тис. Грн. З цієї суми віднімаємо оплату послуг перекладачів-фрілансерів - 48 тис. Грн і щомісячні витрати на бізнес - 14,5 тис. Грн. Таким чином щомісячний прибуток може скласти 35 тис. Грн.

Поліна Бережна

Читайте найважливіші та найцікавіші новини в нашому Telegram

бізнес

, послуги , реклама , оренда , витрати , оплата , відкриття , консультації , агентство , школа бізнесу , дохід , перекладач , фірма , витрати , прибуток

Ви зараз переглядаєте новина "Бюро перекладів може принести 35 тисяч гривень на місяць". інші бізнес новини дивіться в блоці "Останні новини"

Якщо ви знайшли помилку в тексті, виділіть її мишкою і натисніть Ctrl + Enter

Орфографічна помилка в тексті:

Послати повідомлення про помилку автора?

Виділіть некоректний текст мишкою

Дякуємо! Повідомлення відправлено.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ