Сышышь ты, выходи сюда,
поговорим !

Начало работы в международном SEO

Когда я впервые начал работать с брендами, имеющими международный статус, потребовалось немного времени, чтобы адаптироваться. Различные языки, поисковые системы, и, не стоит упускать из виду, необычные рабочие часы. О, тебе не нравится проводить встречи в 7 утра или 7 вечера? Вам может не повезти, если вы не придерживаетесь другой страны в вашем часовом поясе. Когда я впервые начал работать с брендами, имеющими международный статус, потребовалось немного времени, чтобы адаптироваться

... или для SEO

Международные затраты и преимущества

С годами международные правила SEO стали намного понятнее, что облегчает создание бизнес-кейсов. В то же время конкуренция за звание в странах за пределами США часто снижается. Все это создает прекрасную возможность для многих брендов.

Однако выход на новые рынки - это не простой проект. Перед началом работы примите во внимание настройку и текущую работу, которая потребуется. Каждый дополнительный сайт означает больше обслуживания, больше отчетов и больше поддержки клиентов.

Рыночные различия

Использование устройств потребителями варьируется от страны к стране. Например, в Китае «mobile-first» идет до крайности «Мобильный-только» в некоторых случаях. Многие бренды создают опыт без настольной версии из-за размера рынка мобильной связи.

Кроме того, для поиска, хотя Google доминирует по всему миру, это не везде так.

  • Baidu - основной двигатель в Китае, и во многих отношениях он несколько лет отстает от возможностей сканирования Google.
    • Baidu предлагает проверку для Инструментов для веб-мастеров, принимает XML-карты сайтов и зависит от ключевых слов, включенных в копию страницы и метаданных.
    • Кроме того, для получения значка «официальный сайт» требуется длительная юридическая процедура получения лицензии ICP.
  • Яндекс является ведущей российской поисковой системой и по-своему новаторский - они начали использовать машинное обучение еще до того, как это сделал Google. Яндекс также имеет инструменты для веб-мастеров проверка.
  • Yahoo Japan и Naver из Южной Кореи являются другими поисковыми системами с значительной долей рынка.

Соблюдение потребностей пользователей

Если вы не можете оправдать ожидания пользователей, запуск другого сайта не принесет особой пользы. Идентичная версия вашего внутреннего сайта, скорее всего, не то, что ищут потребители в Южной Корее, Бразилии или Великобритании. Сайт должен быть локализован для пользователей в этой стране.

  • Бизнес должен решать вопросы обращения с местной валютой, глобальных проблем доставки и понимания местных законов (таких как требования к файлам cookie ЕС).
  • Держите сайт быстро, используя глобальный хостинг. Многие сети доставки контента (CDN) предлагают хостинг в разных странах. Это может помочь как с коэффициентами конверсии, так и с органическим рейтингом.
  • Перекрестная ссылка между сайтами должна предоставлять пользователям возможность переходить на нужный язык / страну. Добавьте глобус или значок флага, чтобы любой мог найти селектор страны. Используйте как английский, так и родной языки для названий стран, чтобы они были понятны всем. Если вы используете заставку выбора страны, обязательно попробуйте A / B. Для SEO лучше вырезать дополнительную ссылку в иерархии и может быть также для пользователей.
  • Переводы на язык должны быть специфическими для целевой страны, чтобы учесть местные различия (например, «цвет» и «цвет»).
  • Многие международные сайты кажутся беспорядочными языками. Избегайте этой путаницы, переводя как можно большую часть сайта:

    Амазонка представлена ​​на немецком языке, а H & M - это смесь английского и немецкого языков.

    • Переведите метаданные, такие как заголовки, описания и теги Open Graph, поскольку они помогут заставить не говорящих по-английски переходить на ваш сайт.
    • Копия продукта и детали покупки, такие как информация о доставке и размерах одежды, должны быть переведены.
    • Перевод URL также помогает с рейтингом и рейтингом кликов.
    • Ряд сайтов имеют текст, который встроен в изображения. Создание изображения для каждого языка - это вариант, но лучшим вариантом может стать переход к живому HTML-тексту с наложением изображений на сайте.
  • Даже лучше, чем в конкретной стране перевод вашего сайта на родной язык добавляет местный контент . Есть ли у вас какие-либо мероприятия или магазины в стране? Какие праздники, такие как День одиноких в Китае, требуют специальных маркетинговых кампаний и целевых страниц? Добавить контент, который отвечает потребностям пользователей в этой стране.

Технические соображения

Международный SEO имеет свой собственный набор технических требований в дополнение к обычным лучшим практикам.

  • Чтобы различать страницы с одинаковым содержимым, созданным для разных стран или языков, добавьте HREFLang метатеги на сайте. Это помогает получить нужную страницу нужному пользователю.
  • Проверьте все сайты в консоли поиска Google, а затем установите целевую страну. Это еще один инструмент, который следует использовать для оповещения Google о намерениях ваших сайтов.
  • Потратьте некоторое время на рассмотрение структуры URL заранее, чтобы принимать обоснованные решения на платформах.
    • Субдомены (uk.site.com), CCTLD (например, site.co.uk) и каталоги (www.site.com/uk/) могут занимать место в обычном поиске, но они имеют определенные компромиссы.
    • Каталоги могут быть более сложными для размещения на отдельной платформе, хотя обычно их проще развернуть на одной платформе.
    • CCTLD несут текущие расходы и могут также быть более сложными, чтобы не отставать, но также и признаны пользователями и поисковыми системами как принадлежащие определенной стране.
    • Используйте согласованную структуру URL во всем мире (например, www.example.com/country/), чтобы упростить анализ и использование сайтов.

Это должно помочь вам начать, но, конечно, гораздо больше, чем эти элементы, вовлечены в международный опыт пользователей и SEO. Суть в том, что сайты, которые отвечают потребностям пользователей и отмечают все флажки в технических деталях, будут иметь наилучшие общие результаты при расширении на международные сайты и поисковые системы.

* Фото предоставлено Райли Каминер по лицензии CC BY-SA 2.0